Вход Регистрация

brick up перевод

Голос:
"brick up" примеры
ПереводМобильная
  • 1) закладывать или заделывать кирпичом

    2) замуровывать в стене
  • brick:    1) кирпич; клинкер2) детские кубики (тж. box of bricks)3) брусок, брикет (мыла, чая, мороженого и т. п.)4) _разг. славный парень, молодчина, "молоток"; Ex: you behaved like a brick ты вел себя молод
  • up:    1) поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север2) _редк. лицо, занимающее высокое положение3) _редк. предмет, находящийся наверху4) _сл. приятная мысль; приятное событие Ex
  • back-up brick:    кирпич для забутки
  • brick in:    1) закладывать или заделывать кирпичом2) замуровывать в стене
  • brick-and-brick:    кирпичная кладка с узкими швами
  • be up:    1) встать, проснуться Ex: she isn't up yet она еще не встала2) быть на ногах, бодрствовать Ex: I was up till three last night вчера я до трех не ложился спать3) _разг. почувствовать себя лучше, вста
  • be up for:    1) рассматриваться, учитываться, обсуждаться How many committee membersare up for re-election this time? ≈ Сколько членов комитетапереизбираются сейчас на новый срок? I've heard that your name is up
  • be up to:    1) быть способным сделать что-л. I'm not up to such hard work in thishot weather. ≈ Я не способен выполнять такие сложные задания в такуюжару. Mother hasn't been up to much recently, while her leg w
  • be up with:    phrvi infml What's up with you, now? — Ну что с тобой стряслось? What's up with her? She looks pale — Что с ней случилось? У нее такой бледный вид There's something up with it — Здесь
  • for up to:    вплоть до
  • up to:    1) указывает на:2) способность сделать что-л. Ex: do you feel up to making this trip? вы в состоянии совершить эту поездку? Ex: I don't feel up to it я не могу сделать это; я не в своей тарелке3) со
  • up with:    phrvi infml He upped with his stick — Он начал размахивать палкой
  • up!:    Up! (album)
  • up-:    1) образует глаголы и существительные (изредка - прилагательные и наречия) со значением:2) нахождения наверху, движения вверх Ex: upheave поднимать(ся) Ex: uphill в гору Ex: upland нагорный Ex: upsi
  • abrasive brick:    брусок абразивный; напильник абразивный
Примеры
  • Two windows have been bricked up.
    Два входных окна были замурованы.
  • New gates were placed, two older gates were bricked up, bastions were enlarged.
    Были размещены новые ворота, двое старых ворот были замурованы, бастионы были увеличены.
  • Mouldings were whitewashed. The bricked up windows were opened, and the gates were transformed back into a window.
    Раскрыты заложенные оконные проемы, а воротный проем заложен и превращен в окно.
  • The original large window had been bricked up, which meant very little natural light entered the cell.
    Прежнее широкое окно было заложено кирпичом, вследствие чего в камеру проникало мало дневного света.
  • Some of the windows were bricked up. The window, looking on the yard, was transformed into gates.
    В первом этаже здания была устроена автомастерская, часть оконных проемов заложена, со стороны двора вместо окна устроены ворота.
  • The corridors in the third floor are connected to the underground corridors of Tábor and are brick up in the moment.
    Коридоры третьего этажа соединены с таборскими подземными катакомбами; в настоящий момент они замурованы.
  • Only pain and memory can give us the strength and the wisdom to brick up forever the door through which the road to hell begins.
    Только боль и память могут дать нам силу и мудрость, чтобы навсегда замуровать дверь, за которой начинается дорога в ад.
  • The temple's interior is bricked up for unknown reasons, thus only the four porches and the outer corridors are accessible.
    Внутренние помещения храма были замурованы по неизвестным причинам и пребывают в таком состоянии до сих пор; таким образом, для обозрения доступны только внешние галереи и четыре балкона храма.
  • Since it had proved impractical to move the painting to a more controlled environment, the refectory was instead converted to a sealed, climate-controlled environment, which meant bricking up the windows.
    Поскольку перемещение росписи в более спокойную среду представлялось непрактичным, в такую среду, запечатанную и с контролируемым климатическим режимом, была превращена сама трапезная, для чего пришлось замуровать окна.
  • Vicente arranged for a mason from the village to brick up the wine cellar’s entrance, and while that was being done, and while Dodd scrubbed the coppers with sand and vinegar, Sharpe took Williamson up into the woods.
    А пока Додд начищал котлы с песком и уксусом, Шарп приказал Вильямсону следовать за ним и углубился в лес.
  • Больше примеров:  1  2
Толкование